Happy is sHe who serves the Realm of Wisdom in the here and now, within the quiet center of the here and now
Something I Sent to Someone Special (as She Left Today, for Pandemic War)
The light of Divine Creation & Wisdom & sat gurus & grandfather sat gurus & Christ sat guru & all the angels and Saints (including Bobby Hebert and Ironhead) are with you!
(But not Buddha music). Yet all variations of Om are there anyway.
Sharing space
I take all that’s given to me for the blessing that it is
No matter the inferences, deductions or appearances
No matter what
No matter
’tis
I go where it goes and do what it bids
As blessing, of course, It’s best when I don’t understand and when I don’t explain
Of course, I do share this temporal space (for the briefest of times) with that other fellow
Who does just that: attempts untiringly to achieve an understanding of what is
Who openly shares understanding gleaned with sincerely attempted explanation
He bears the lashes of misunderstanding piously upon his back
Yet often gives out as well as he receives in impious manner
But pay that fellow no mind
He has no sway
Intentions of an Angel vs Hopes of a Human
It is my intention that the radical, provocative — [inflammatory?] — things that I say (and reduced to write) are understood and taken for what they are: overtures to a peace; personal missives of devoted affection that promote creative and open thinking which lead to the Realm of Wisdom/(Kindgom of Heaven, which is at hand and coming simultaneously, time out of time, time obliterate, eternal). My hope is that you all fall apart in your emotional fear-driven unsustainable mess of contradictions and/or impossible doctrine. Such hope is superficial.
But I get it, and certainly am aware that I live in an outrageous time. (Interesting times, yes. I get that ancient Chinese blessing/curse too). [I’ve seen that movie too]. I understand that there are virtually no overtures to peace that can breathe in the toxic atmosphere of ever-escalating inflammatory provocations. [The conflagration of provocations is a virtual hell of fire and brimstone that chokes out all peaceful and open thinking]. (I get this too). It is very hard for one who delights with glee at each and every liberal agony — real, alternative real, deluded or imagined, false and true — to see and to think (i.e. ‘understand’, ‘get’) in anything other than tits and tats. Imagine!
Yet, too, hard it is to see that when it is said that we are made in the image of the Creator, what is referred to is not at all a physical likeness — (i.e. [but not limited to] a certain [religious sense of] whiteness) — but it is creative powers to create the world, bound and loosed in karmic standards as it truly is. (And truly you have been told, directly and in circular parables, if you were wont to listen to subtleties and nuance). Yet here we are. You don’t. You know you don’t. Here is the world as created by a critical mass of concerted creators, little godlike emperors, naked in ambition to rule the “other” (with effective and manly strong ‘law and order’ and no uncertain ‘property’ protections of ‘superior’ ‘ownership’) (And in all ‘legacy’ and ‘heritage’ of same). [Know your ‘state’s’ rights]. Statues and statutes. Spitting images. False idles.
It is my intention to be understood and taken as a promoter of peace. My hopes that you learn by falling flat are only superficial, i.e. human. O Lord, please don’t let me be misunderstood.
What it is
It is not about what you become. It is about how you become aware of true eternal existence.
Credo
Wysheid van die goddelike skepper, lig, sonder godsdiens
Urtësia e Zotit, dritë, pa fe
ye’igizī’ābiḥēri t’ibebi ፣ birihani ፣ yale hayimanoti
hikmat alkhaliq al’iilhi , alnuwr , bidun din
Asttso imastut’yuny, t’et’ev, arrants’ kroni
İlahi yaradanın hikməti, işıqsız, dinsiz
Jainkoaren jakinduria, argia, erlijio gabekoa
Mudrasć Božaja, svietlaja, biez relihii
Withoutśbarika sraṣṭāra jñāna, ālō, dharma byatīta
Mudrost Božja, svetlo, bez religije
Bozhiya mŭdrost, svetlina, bez religiya
Saviesa de Déu, llum, sense religió
Kaalam sa Dios, kahayag, walay relihiyon
Nzeru za Mulungu, zopepuka, zopanda chipembedzo
Shàngdì de zhìhuì, guāngmíng, méiyǒu zōngjiào xìnyǎng
Sapienza di Diu, luce, senza religion
Mudrost Božja, svjetlo, bez religije
Boží moudrost, světlo, bez náboženství
Visdom af den guddommelige skaber, lys, uden religion
Wijsheid van de goddelijke schepper, licht, zonder religie
Saĝo de Dio, lumo, sen religio
Jumala tarkus, kerge, ilma religioonita
Karunungan ng Diyos, ilaw, nang walang relihiyon
Jumalan viisaus, kevyt, ilman uskontoa
Sagesse du divin créateur, lumière, sans religion
Wiisheid fan ‘e godlike skepper, ljocht, sûnder religy
Sabedoría de Deus, luz, sen relixión
ghvtis sibrdzne, msubuki, religiis gareshe
Weisheit des göttlichen Schöpfers, Licht, ohne Religion
Sofía tou Theoú, fos, chorís thriskeía
Bhagavānanuṁ jisāna, prakāśa, dharma vinā
Sajès Bondye, limyè, san relijyon
O ke akamai o ke Akua, ka malamalama, me ka hoomana
חכמת האל, אור, ללא דת
dharm ke bina, prakaash, bhagavaan kee buddhi
Kev txawj ntse ntawm Vajtswv, qhov kaj, tsis muaj kev ntseeg
Isten bölcsessége, könnyű, vallás nélkül
Viska guðlega skaparans, ljós, án trúarbragða
Amamihe nke Chineke, ìhè, n’enweghị okpukperechi
Kebijaksanaan Tuhan, terang, tanpa agama
Eagna Dé, solas, gan reiligiún
Saggezza di Dio, luce, senza religion
Kami no chie,-kō, shūkyō nashi
Dēvara bud’dhivantike, beḷaku, dharmavillade
Qudaydıñ danalığı, jarıq, dinsiz
brachnha robsa preah ponlu daoy kmean sasanea
jong-gyoga-eobsneun bich, hananim-ui jihye
Isehrezayiya Xwedê, ronahî, bê ol
Kudaydın akılmandıgı, jarık, dini jok
pnaia khongphrachao khuaam savang odnybomi sadsana
Sapientia Dei, lux sine religion
Dieva gudrība, viegla, bez reliģijas
Dievo išmintis, lengva, be religijos
Wäisheet vum gëttleche Kreator, Liicht, ouni Relioun
Mudrost na Boga, svetlina, bez religija
Fahendren ‘Andriamanitra, mazava, tsy misy fivavahana
Kebijaksanaan Tuhan, cahaya, tanpa agama
daivattinṟe jñānaṁ, veḷiccaṁ, matamillāte
Għerf tal-kreatur divin, ħafif, mingħajr reliġjon
Te whakaaro nui a te Atua, marama, kahore he haahi karakia
Dēvācē jñāna, prakāśa, dharmāśivāya
Burkhany mergen ukhaan, khöngön, shashingüi
bhurarrsahkaineat uarntaw , aalainn ,
Paramēśvarakō jñāna, prakāśa, dharma binā
Visdom av den guddommelige skaperen, lys, uten religion
Mądrość Boga, światło, bez religii
Sabedoria de Deus, leve, sem religião
Dharama dī bajā’ē raba dī sūjha, cānaṇa
Înțelepciunea lui Dumnezeu, lumină, fără religie
Mudrost’ Bozhiya, svet, bez religii
Poto o le Atua, malamalama, e aunoa ma lotu
Gliocas Dhè, aotrom, gun chreideamh
Mudrost Božja, svetlo, bez religije
Bohlale ba Molimo, bobebe, ntle le tumelo
Huchenjeri hwaMwari, mwenje, pasina chinamato
deviyangē pra is āva, ālōkaya, āgamak nomætiva
Božia múdrosť, ľahká, bez náboženstva
Modrost božja, svetloba, brez religije
Xikmadda Eebbe, Iftiin, diin la’aan
Sabiduría del creador divino, luz, sin religión.
Hikmat panyipta ilahi, terang, tanpa agama
Hekima ya Mungu, nyepesi, bila dini
Den gudomliga skaparens visdom, ljus, utan religion
Xikmati Xudo, saʙuk, ʙe din
Kaṭavuḷiṉ ñāṉam, oḷi, matam illāmal
Dēvuni jñānaṁ, kānti, mataṁ lēkuṇḍā
P̣hūmipạỵỵā k̄hxng phracêā s̄ængs̄ẁāng doy mị̀mī ṣ̄ās̄nā
Tanrı Bilgeliği, ışık, dinsiz
Mudristʹ Bozha, svitla, bez relihiyi
Xudoning donoligi, nursiz, dinsiz
Trí tuệ của Thiên Chúa, ánh sáng, không có tôn giáo
Doethineb Duw, goleuni, heb grefydd
Ubulumko bukaThixo, ukukhanya, ngaphandle kwenkolo
khkhmh fun got, likht, on religye
Ọgbọn Ọlọrun, ina, laisi ẹsin
Ukuhlakanipha kukaNkulunkulu, ukukhanya, ngaphandle kwenkolo
Judge Not
It is neither helpful or wise to judge a day as good, bad or indifferent. Each day contains an appropriateness that is. Each day, too, is a seamless part of eternity.
Scatterlogical (the world is round and the wind is high)
Spirituality fascinates as an abstract subject
and as a phenomenon
because it can be talked about.
You can speak volumes on it.
You can pontificate.
It has been much reduced to writing.
Organization has presumed to corral it into fundament.
Men have presumed to understand it.
It has been co-opted into organized practice
to no apparent avail
save faith.
It is the learnéd subject of academies of men of loftiest celestial presumptions.
It is imparted, bestowed.
It is culturally appropriated.
It is mansplained
as tenet, doctrine, dogma, orthodoxy.
Or gotten all zen with
holding a flower.
Yet the thing about it is the incomprehensibility, the incommunicability.
In practice it is impractical
elusive
ever now ever not
ever nothing
much ado.
Many live by it.
None experience it
[knowingly].
It is quiet. As soundless as a black hole.
Noisy as Om light energy too.
Nowhere.
Everywhere.
Directionless
All
All is eternal,
moment by moment –
continual moment
And each moment a gift-
Make
We must be some masterful incredibly endowed manufacturers indeed in presuming ability to “make” someone happy. It is futile to think we can. It is destructive to attempt it. It is foolish to *invest* anything *of value* in the effort.
So, no. We are unable, absolutely, to manufacture happiness for another.
Yet we can do a lot. We could drop complaint and negativity altogether and become delighted and happy and contented with the little things (as a prelude to big things). Thus, we could just that easily show a living example of that which it is futile to presume we can make.